Nessuna traduzione esatta trovata per عناصر المساءلة

Domanda & Risposta
Add translation
Invia

Traduci francese arabo عناصر المساءلة

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Les images recueillies par les médias constituent aussi un moyen important d'amener les organisateurs de ces manifestations et les forces de l'ordre à répondre éventuellement de leurs actes.
    كما تقدم التغطية الإعلامية عنصرا هاما من عناصر المساءلة لمنظمي المناسبات وللمسؤولين عن إنفاذ القانون.
  • Le Chef de la Division de l'évaluation a ajouté que les évaluations renforçaient l'expérience de l'organisation et favorisaient la transparence.
    وأضاف رئيس شعبة التقييم بأن التقييمات ساهمت في التعلّم على المستوى التنظيمي وعززت عناصر المساءلة.
  • • De promouvoir la Convention des Nations Unies contre la corruption et de combattre la corruption à tous les niveaux grâce à des politiques qui privilégient la responsabilité, une gestion transparente du secteur public et des marchés compétitifs;
    • دعم اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد ثم محاربة الفساد على جميع المستويات من خلال سياسات تؤكد على عناصر المساءلة وشفافية إدارة القطاع العام وعلى تنافسية الأسواق
  • Selon elles, l'obligation faite au Conseil de rendre compte de ses travaux et l'impératif de transparence auquel ceux-ci devaient satisfaire étaient les deux aspects principaux de la responsabilité du Conseil devant l'Assemblée générale.
    وكان من رأي هذه الوفود أن واجب الإبلاغ الواقع على مجلس الأمن وشفافية عمله يقعان في صميم عناصر مساءلة المجلس أمام الجمعية العامة.
  • La transparence est un élément important du système de responsabilisation et de prise de décisions.
    ومضت تقول إن الشفافية هي عنصر هام من عناصر نظام المساءلة وصنع القرار.
  • La participation et la responsabilité sont des éléments clés de ce processus.
    والمشاركة والمساءلة من العناصر الأساسية أيضا في هذه العملية.
  • À chaque étape du processus, les organisations prennent soin d'apporter les modifications voulues au cadre juridique, y compris aux éléments du cadre juridique qui intéressent la responsabilisation.
    وفي كل خطوة من خطوات العملية، يُحرص على إدخال تنقيحات مناسبة على الإطار القانوني، بما في ذلك العناصر المتعلقة بالمساءلة.
  • La transparence, la responsabilité et l'intégration, éléments fondamentaux de la mise en oeuvre d'Action 21 à l'échelon local, sont indispensables à la réalisation des objectifs de développement énoncés dans la Déclaration du Millénaire.
    وتعتبر عناصر الشفافية والمساءلة والإشراك التي تقوم عليها عمليات جدول الأعمال المحلي للقرن 21 مبادئ أساسية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
  • L'évaluation de l'exécution des programmes, par référence à des indicateurs clairs et significatifs, est un élément clef du dispositif de responsabilisation.
    من العناصر الأساسية لإطار المساءلة إجراء قياس واضح ومفيد لإنجاز البرامج.
  • La gestion des risques est un pilier de la bonne gouvernance d'entreprise et du dispositif de responsabilisation.
    تعتبر إدارة المخاطر عنصرا أساسيا من عناصر الإدارة الجيدة للمؤسسة والمساءلة على صعيد المنظمة.